恥ずかしながら・・・・
ONE PIECE GREEN を読んでる最中に
今頃になってはじめて気付いたことがあります。
Mr.2 ボン・クレー
532話でMr.3と供に本名が発覚しましたね。
それまで、コードネームが「Mr.2」で
「ボン・クレー」というのが名前だと思っていたのですが
「ベンサム」という本名がありました。
その時僕は、「ボン・クレー」は偽名だったのか・・・ふ〜ん。
と、さほど違和感を覚えなかったのですが
これって、バロックワークスの女性エージェントとしての名前だったんですね。
女性エージェントのコードネームはご存じの通り
曜日とか祝日などの名称となっていて
ボン・クレーが「盆暮れ」の変異だとは分かっていたのに
女性名とは気付かなかった・・・
オカマのためペアなし
その代わり男女両方のコードネームを持つということだったのか・・・
不覚・・・
すいません。ごめんなさい。まことにお恥ずかしい・・・
今の今まで気付きませんでした。
これって常識・・・・なんで・・・・しょう・・・・ね?
Comment
すいません、情報ソースは諸般の事情でノーコメントです。
オオーw(*゚o゚*)w見逃してた
でも、、、今回は英語?(どこからネタ仕入れてるの??)
英語に変えて同時発刊ってあるのか???
昔、ボクが出張行ってたシンガポールは1週間遅れで現地の紀伊国屋で立ち読みしてたwww
シャンクスはどうして麦わら帽子をルフィに?と思っていたのですけど、感想を読ませてもらって「そうなのかもしれない!」と思いました。
なるほどーなるほどー。
本当のところは、きっと連載が続くうちにいづれ明かされることとは思いますが、あれこれ思いをはせることができるワンピースは奥深いですよね♪
ホント、毎週面白い!
(いつもブログの更新を楽しみにしています。^^)
ありがとうございます。修正させてもらいました。
“解放軍”ではなく”革命軍”だと思いますが…